British vs. American English: koje razlike zaista važe u praksi?

Ako učite engleski i dvoumite se između britanske i američke varijante, niste jedini. British vs. American English je jedna od najčešće pretraživanih tema među polaznicima kurseva engleskog. Iako se ove dve varijante međusobno odlično razumeju, razlike u izgovoru, pisanju i vokabularu itekako mogu da nas zbune. U ovom tekstu objašnjavamo najvažnije i najpraktičnije razlike koje ćete zaista koristiti u svakodnevnoj komunikaciji — uz jasne primere i savete za učenje.

  • Razlike u pravopisu

Britanski engleski obično čuva starije oblikе, dok američki koristi pojednostavljene.

Primeri:

British             American        Prevod na srpski

colour             color                boja

favourite         favorite           omiljen

centre              center              centar

organise          organize          organizovati

 Savet: Izaberite ili British ili American varijantu kad pišete i ne mešajte ih — izgleda urednije i profesionalnije.

  • Razlike u vokabularu

Ovo je onaj deo koji ume da nasmeje učenike. Neke reči su potpuno drugačije!

Primeri:

British             American        Prevod na srpski

flat                   apartment      stan

lift                    elevator          lift

lorry                truck                kamion

trousers          pants               Pantalone

 Britanac će reći I live in a flat, Amerikanac I live in an apartment —i obe verzije su tačne.

  • Razlike u izgovoru

Ovo je najprepoznatljivija razlika.
U britanskom izgovor zvuči melodičnije, dok je američki ravniji i r je jače izraženo.

Primer:
car → Britanci često izgovaraju “kaa”, dok Amerikanci kažu jasno “kar”.Ali ne brinite: oba su pravilna — sve zavisi šta želite da zvuči prirodnije.

  • Razlike u gramatici — ali samo ponegde

Razlike u fgramatici nisu tako česte. Navodimo neke primere:

  • British: Have you got a pen?
  • American: Do you have a pen?
  • British: at the weekend
  • American: on the weekend

I opet je i jedno i drugo ispravno — samo odaberite svoju varijantu.

Koju varijantu treba učiti?

Najbolji odgovor je: onu koju ćete najviše koristiti.

  • Ako putujete ili radite sa Evropom, Britanski engleski je češći.
  • Ako planirate rad sa međunarodnim kompanijama, IT sektorom, filmom i muzikom, Američki engleski je dominantan.

U praksi, najvažnije je da budete dosledni i da izaberete varijantu koja Vam zvuči prirodno i koja Vam najviše treba.Koju god varijantu engleskog da odaberete, najvažnije je da učite sa samopouzdanjem. Naši kursevi su tu da vam pomognu da zvučite tečno, prirodno i sigurno. Pridružite nam se i napravite sledeći Excellent korak!